Πώς να γράψετε το βιογραφικό του μεταφραστή

Πίνακας περιεχομένων:

Πώς να γράψετε το βιογραφικό του μεταφραστή
Πώς να γράψετε το βιογραφικό του μεταφραστή

Βίντεο: Πώς να γράψετε το βιογραφικό του μεταφραστή

Βίντεο: Πώς να γράψετε το βιογραφικό του μεταφραστή
Βίντεο: Μαρία Μάρκου: Πώς να γράψετε το βιογραφικό και την συνοδευτική επιστολή σας 2024, Ενδέχεται
Anonim

Ο μεταφραστής είναι ένα επάγγελμα που σας δίνει την ευκαιρία να εργάζεστε με μερική απασχόληση, ακόμα κι αν έχετε το κύριο εισόδημα και εργάζεστε σε ένα γραφείο. Ένα καλογραμμένο βιογραφικό, που αποστέλλεται στον εργοδότη ή δημοσιεύεται στους σχετικούς ιστότοπους, θα σας βοηθήσει να αποκτήσετε επιπλέον εισόδημα.

Πώς να γράψετε το βιογραφικό του μεταφραστή
Πώς να γράψετε το βιογραφικό του μεταφραστή

Οδηγίες

Βήμα 1

Είναι καλύτερο αν το βιογραφικό σας είναι γραμμένο σε όλες τις γλώσσες που μιλάτε, συμπεριλαμβανομένων των ρωσικών. Αυτό θα επιτρέψει στον εργοδότη να μετρήσει το στυλ γραφής και την παρουσίασή σας.

Βήμα 2

Είναι επιτακτική ανάγκη, ακόμη και αν το βιογραφικό σας είναι τυπωμένο σε χαρτί, και ακόμη περισσότερο εάν αποστέλλεται μέσω e-mail, δημιουργήστε έναν τίτλο και γράψτε τον τίτλο του θέματος: "Βιογραφικό του Petr Petrovich Petrov για τη θέση του μεταφραστή."

Βήμα 3

Στη φόρμα αίτησης, αναφέρατε το επώνυμό σας, το όνομα και το πατρόνυμο, έτος γέννησης, ιθαγένεια. Αναφέρετε τα επαγγέλματα που σας ανήκουν, αναφέροντας τις γλώσσες: μεταφραστής, δημοσιογράφος, συντάκτης. Είναι καλό αν επισυνάψετε μια μικρή φωτογραφία στο βιογραφικό σας, θα πρέπει να είναι επίσημη, σε επαγγελματικό κοστούμι ή φόρεμα. Εισαγάγετε τα στοιχεία του διαβατηρίου σας και τους αριθμούς επικοινωνίας, την ταχυδρομική διεύθυνση και τη διεύθυνση e-mail, ICQ.

Βήμα 4

Στο κύριο μέρος του βιογραφικού σημειώστε τη γενική εμπειρία της μεταφραστικής δραστηριότητας και το επίπεδο που έχετε για κάθε μία από τις γλώσσες που γνωρίζετε, την εξειδίκευση της μετάφρασης. Εάν είστε τεχνικός μεταφραστής, θα πρέπει να αναφέρετε περισσότερες από 3-4 ευρείες περιοχές, έτσι ώστε ο εργοδότης να μην έχει την εντύπωση ότι δεν γνωρίζετε πολύ καλά το θέμα.

Βήμα 5

Αναφέρετε τις τιμές για τις παρεχόμενες υπηρεσίες, το ποσοστό των λέξεων που θα μεταφραστούν ανά ημέρα. Αντανακλάστε τα αιτήματά σας για διερμηνεία, τη δυνατότητα ταξιδιού για επαγγελματικούς λόγους. Δώστε μια προσφορά για μετάφραση από μέσα βίντεο ή ήχου.

Βήμα 6

Καταγράψτε το λογισμικό που χρησιμοποιείται: προγράμματα μετάφρασης, ηλεκτρονικά λεξικά, γραφεία και άλλα ειδικά προγράμματα, συμπεριλαμβανομένης της επεξεργασίας εικόνων. Αναφέρετε το χρησιμοποιούμενο λειτουργικό σύστημα, σημειώστε την παρουσία επιπλέον εξοπλισμού: κάμερα web, μικρόφωνο, σαρωτής, εκτυπωτής, φαξ και ψηφιακή κάμερα.

Βήμα 7

Εάν θέλετε να συνεργαστείτε με έναν ξένο εργοδότη, σε μερικές προτάσεις, αναφέρετε τους λόγους για τους οποίους επιλέξατε αυτήν την εξειδίκευση για τον εαυτό σας. Εάν ο εργοδότης είναι οικιακός, τότε δεν μπορείτε να το γράψετε, αλλά πηγαίνετε απευθείας στην ιστορία για την εργασιακή εμπειρία. Καταγράψτε τους οργανισμούς και τις περιόδους που εργαστήκατε σε αυτές με αντίστροφη χρονολογική σειρά, υποδείξτε επίσης τα εκπαιδευτικά ιδρύματα από τα οποία αποφοιτήσατε.

Βήμα 8

Σε ξεχωριστή παράγραφο, απαριθμήστε τα μεγαλύτερα έργα στα οποία συμμετείχατε ως μεταφραστής. Εάν οι μεταφράσεις σας έχουν δημοσιευτεί, ανατρέξτε σε αυτές. Αντικατοπτρίστε τη συμμετοχή σας σε συνδικάτα και ενώσεις. Εάν έχετε επεκτείνει την πρακτική σας στο εξωτερικό, αντικατοπτρίστε αυτό το γεγονός και υποδείξτε επίσης σε ποιες προπονήσεις και διαγωνισμούς συμμετείχατε.

Βήμα 9

Εάν έχετε συστάσεις, τότε αναφέρετε εκείνους που τις έκαναν, αναφέροντας το επώνυμο, το όνομα, την πατρονική, τη θέση, τον οργανισμό, τη διεύθυνση αλληλογραφίας και τον αριθμό τηλεφώνου επικοινωνίας Δώστε έναν σύνδεσμο για το χαρτοφυλάκιό σας στο Διαδίκτυο. Καταγράψτε τους τρόπους πληρωμής για την εργασία σας.

Συνιστάται: